The Behavioral Economics of Translation by Douglas Robinson, Hardcover, 9781032260785 | Buy online at The Nile
Departments
 Free Returns*

The Behavioral Economics of Translation

Author: Douglas Robinson   Series: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Hardcover

This book applies frameworks from behavioral economics to Western thinking about translation, mapping four approaches to eight keywords in translation studies to bring together divergent perspectives on the study of translation and interpreting.

Read more
New
$244.81
Or pay later with
Check delivery options
Hardcover

PRODUCT INFORMATION

Summary

This book applies frameworks from behavioral economics to Western thinking about translation, mapping four approaches to eight keywords in translation studies to bring together divergent perspectives on the study of translation and interpreting.

Read more

Description

This book applies frameworks from behavioral economics to Western thinking about translation, mapping four approaches to eight keywords in translation studies to bring together divergent perspectives on the study of translation and interpreting.

The volume takes its points of departure from the tensions between the concerns of behavioral and neoclassical economists. The book considers on one side behavioral economists’ interest in the predictable irrationality of “Humans” and its nuances as they unfold in terms of gender, here organized around Masculine Human, Feminine Human, and Queer perspectives, and on the other side neoclassical economists’ chief concerns with the unfailing rationality of the “Econs.” Robinson applies these four approaches across eight chapters, each representing a keyword in the study of translation—agency; difference; Eurocentrism; hermeneutics; language; norms; rhetoric; and world literature—with case studies that problematize the different categories.

Taken together, the book offers a comprehensive treatment of the behavioral economics of translation and promotes new ways of thinking in the study of translation and interpreting, making it of interest to scholars in the discipline as well as those working along interdisciplinary lines in related fields such as philosophy, literature, and political science.

Read more

About the Author

Douglas Robinson is Professor of Translation Studies at the Chinese University of Hong Kong, Shenzhen, and author of two dozen books and five dozen articles and book chapters on translation, literature, rhetoric, semiotics, and culture. His recent Routledge books include Critical Translation Studies (2017), Translationality (2017), Priming Translation (2022), and Translation as a Form (2023).

Read more

Product Details

Publisher
Taylor & Francis Ltd | Routledge
Published
30th November 2022
Pages
252
ISBN
9781032260785

Returns

This item is eligible for free returns within 30 days of delivery. See our returns policy for further details.

New
$244.81
Or pay later with
Check delivery options